Five years ago in the summer of 2017 I posted my apologetic version of British poet A.E. Housman’s classic poem “When I was One and Twenty” published in 1896 in a collection called A Shropshire Lad. Housman, who was born in 1859 and died in 1936, had partially funded the publication of A Shropshire Lad following a publisher’s rejection. In today’s jargon, we call that self-publishing. The book has been in continuous print since then so somewhere in London a poetry publisher in the last decade of the nineteenth century cursed himself on a Roman British tablet…or on something equally appropriate.
Good news. I have updated my poem from five years ago, but before I wax poetic, I felt it might be helpful to share the original. The following was copied without permission from The Poetry Foundation.
When I Was One-and-Twenty
(With apologies to A.E. Housman)
When I was one and twenty,
My world was make-believe.
A play directed by others
I felt compelled to please.
But now I’m one and seventy,
The play is on the shelf.
No lines to learn, no marks to hit,
The director is myself.
(August, 2017)
Here’s my revised efforts five years later
When I Was One and Twenty (with apologies to A.E. Housman)
When I was one and twenty,
I waited for love to find me
In the depths of a study hall.
But love never came, the nights were long
As youth slipped away in a pall.
But now I’m six and seventy,
The curtain takes a call.
Love came in time, the nights are sublime
Away, long away, from the time in the study hall.
***************************
Okay. Clearly I haven’t captured “brilliant” in the intervening years.


Comments
2 responses to “When I Was One and Twenty (with apologies to A.E. Housman)”
Always good to read a little Housman also a refreshed Housman!
Not entirely relevant to your updated ditty I was reminded of this parody that digs at Housman’s focus on the deaths of young men.
Poem, after A. E. Housman
by Hugh Kingsmill
What, still alive at twenty-two,
A clean, upstanding chap like you!
Sure, if your throat ’tis hard to slit,
Slit your girl’s, and swing for it.
Like enough, you won’t be glad
When they come to hang you, lad:
But bacon’s not the only thing
That’s cured by hanging from a string.
So, when the spilt ink of the night
Spreads o’er the blotting-pad of light
Lads whose job is still to do
Shall whet their knives, and think of you.
LikeLiked by 1 person
Excellent! Very representative of the dark twists and turns Housman must have relished.
Bravo, Josie!
LikeLiked by 1 person